Mirza Ghulam Ahmad‎ > ‎Career‎ > ‎Plagiarism‎ > ‎

Lisaan-al-Arab and Muallaqat

The subject of the book Seerat-ul-Abdal is about the signs of pious persons. Mirza Ghulam Ahmad probably chose this subject to make it easier to pick out Arabic words from the classic Arabic dictionary, Lisaan Al-Arab. Many of the words are very uncommon and arcane.

Copying Words from a Section of the Arabic Dictionary

Many of the sentences in this book describe the pious persons in the following formula:

They are like X and they are not like Y, 

where X is any arcane word from Lisaan Al-Arab that means something good, and Y is any equally strange word from Lisaan Al-Arab that means something ugly or bad. 

Here is a page made from a sequence of words beginning with 'khaa':



Highlighted Words
  • They do not keep themselves far from God and they do not split up (KHARTHAL)!
  • They look like a wet plant (KHADEL) and they would not be injured!
  • They walk upon the earth modestly and they do not have slack potbellies (KHANTHAL)!
  • You don't see them like a hyena (UMM KHANTHAL) but they would be seen like a genius fat boy! (It took a long time to find Al-BABBU in Lisaan al 'Arab))
Copying from the 'saad' section
Many of the sentences do not transfer any complete or valid idea, and use words from one part of the dictionary:

Copying from the Classic Arabic Poems Muallaqat

The Muallaqat or 'Hanging Ones' are classic Arabic poems.  Labeed bin Rabeea is a renowned ancient Arabic poet whose poems are well-known.

Verses from the Labeed's poem in the 'revelations' (God spoke to Mirza) of Mirza Ghulam Ahmad (Tadhkirah):

Here is Labeed's poem and the verses are full and complete verses:




Comments