Title : p.1

Section 1 : pp. 3-52

Response to the Book Saif-i-Chishtiai : pp. 53-99

Page 53

I received this book by mail on July 1, 1902. Presumably, Peer Mehr Ali Shah has sent it with the intention to notify me that he has responded to my book Ijaz-ul-Masih, and also to Shams-i-Bazigha

_Footnote (remainder): . . . _
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57

. . . . . .
Now listen carefully to the criticism that Peer Sahib saying that the book Ijaz-ul-Masih which is a 200 page book; contains few sentences which will not be more that 4 lines if combined, some of these sentences are stolen from Maqamat al-Hareeri, some from Quran and some are stolen from other books. And some are written with some changes and some are popular Arabic phrases.

This is my theft that Peer Sahib has caught that out of 20,000 sentences 10/12 sentences; the sentences which are verse of Quran or Arabic phrase or according to him,

_Footnote (remainder): . . . _

_Footnote: . . . _
Page 58

from Hareeri or Hamadhani's sentences. Sorry that he did not feel any shame raising these objections. He did not consider a bit that those little and 2/4 sentences should not be considered copying, as authors' writings do contain such things, and these few sentences should be taken as quotes, then how can there be any objection? Hariri's own book contains many Quranic verses as quotes. Similarly some unchanged sentences and verses (poetry) from others are found therein and some sentences from Abu Fazal Badi-uz-Zaman are found as is. So shall we form an opinion that all of Maqamat al-Hareeri is plagiarized? Some have doubted to the extent that Hareeri's entire book was authored by someone else. And some say: once he was summoned before an Ameer/King and introduced as master of the pen. To test him, he was ordered to write something in perfect Arabic which he could not and that incident caused him a lot of embarrassment, yet he was well respected among authors and his Maqamat al-Hareeri is viewed with respect though that cannot be used in matters of faith or education because Hareeri is incapable of writing a true or real incident or hidden meaning of inspirations and prove that he can master the words to express a meaning or thought.
. . . . .
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65

. . . . . . .
Why the one who is unable to write in response says that there are sentences in the book that are stolen (plagiarized)? If such (writing) is possible by stealing, why is he not coming to face it and why is he running around like a fox. O stupid one, first prove your Arabic skills by writing an exegesis then your criticism will be given some attention. Otherwise criticizing me and accusing me of stealing and pointing out grammatical mistakes, without proving your Arabic language skills is only like eating excrement. O ignorant, shameless, first write an exegesis of a Surah in perfect Arabic, then you will have the right to point out my mistakes or declare it stolen (plagiarized) . . .

Farsi Poem : pp. 99-109

Section 2 : pp. 109-117

List of Prophecies : pp. 118-242

Here, Mirza Ghulam Ahmad presents a list of 'prophecies' in a tabular form, with numbering, the 'revelation' he received, and how it was fulfilled:





1874: Around the time of the death of his father: 'Sky and the morning star', 'is not Allah sufficient for his servant?' (both Quranic expressions)

After his father's death, he received fame and more than 1,000,000 rupees sent by his followers through the post office.


1880-1882: Several Quranic and pseudo-Quranic phrases meaning people will come from far-off areas, and help is near.

He has a lot of followers, and the road to Qadian has been broken many times due to the frequency of horse-drawn carriages travelling on it.


1880-1882: psuedo-Quranic: 'don't turn your face away from the creation of Allah, and do not get tired of people'

Many people are coming to see him.


1880-1882: 'people of Suffa, who are the people of Suffa'

Many people have migrated to Qadian and guest-houses and 'suffa' had to be made for them.


1880-1882: 'your forefathers will be cut off, and will start from you'

His fame has spread more than that of his family


1880-1882: 'I desired to be succeeded, so I made Adam' Quranic: 'I have made in the earth a successor . . . shed blood. . . . know not.'

He was the Adam. The blood refers to the murder cases against him. Adam was twin - first male, and then female, I was born twin - first female then male - which denotes the symmetrical end of time. I am spiritually without father (teacher) or mother (family of prophets). Jesus' similarity with Adam (Quranic) is not complete, whereas my similarity is complete.


'and when they see a sign, they walk away and say it is magic . . . . '

He says that since this Quranic verse is from Surah Al-Qamar and is related to the incident of the 'splitting of the moon', therefore it is related to the eclipses

Publishing Note : pp. 243-244